«ПАССАЖИРКА» М. ВАЙНБЕРГА В ОПЕРЕ КАПИТОЛИЯ –
МЕМОРИАЛ ЖЕРТВАМ ОСВЕНЦИМА
28/02/2026 – Виктор Игнатов
23 – 29 января 2026, Opéra National du Capitole de Toulouse, Тулуза.
Впервые во Франции Опера Капитолия показала «Пассажирку» Моисея Вайнберга, её премьера стала событием. Двухактная опера, написанная в 1968 году на либретто А. Медведева, рассказывает о случайной встрече на корабле после войны Лизы, бывшей надзирательницы концлагеря, с одной из узниц – Мартой. В памяти оживают страшные воспоминания об Освенциме. «Пассажирка» предстала в постановке Йоханнеса Рейтмайера, созданной в Инсбруке (2022). Оперное действие разворачивается гипнотически, потрясая реалистическим отражением преступлений нацизма. Благодаря метаморфозам сценографии Томаса Дёрфлера воспоминания органично переплетаются с действительностью. Прекрасно поют и играют все солисты, превосходно звучат хор и оркестр под управлением Франческо Анджелико.
Впервые выношу во главу рецензии на оперный спектакль слова глубокой признательности коллективу Театра Капитолия Тулузы и его генеральному директору Кристофу Гристи, благодаря которым во Франции появилась «Пассажирка» Моисея Вайнберга (1919-1996). В Национальной Опере Капитолия она была встречена с трепетным волнением и пылким энтузиазмом; премьера прошла с огромным успехом и стала важным событием.
Рождение и становление шедевра.
«Пассажирка» – опера в двух актах, восьми картинах с эпилогом, была написана Моисеем (Мстиславом) Вайнбергом в 1967-1968 годы по совету его кумира и наставника Дмитрия Шостоковича. Именно он вручил автору оперы либретто Александра Медведева, составленное по повести «Пассажирка из каюты 45» (1962) польской писательницы Зофьи Посмыш (1923-2022), чудом выжившей узницы Освенцима. Оперное произведение, посвященное памяти жертв этой жуткой и беспощадной «фабрики смерти», было смыслом и делом всей жизни Вайнберга. чьи отец, мать и сестра погибли в фашистском концлагере Травники. Эпиграфом к «Пассажирке» стали слова Поля Элюара: «Если заглохнет эхо их голосов – мы погибнем».
Спектакль рассказывает волнующую историю двух женщин – Лизы и Марты, соответственно, бывшей надзирательницы и заключенной нацистского лагеря в Освенциме. Спустя 15 лет после войны они случайно встречаются на трансатлантическом лайнере, плывущем из Европы в Бразилию. В памяти оперных героинь оживают страшные воспоминания. Сценическое повествование логично перемещается между двумя мирами – послевоенной действительностью и ужасами Холокоста. Оперный шедевр Вайнберга освещает бесчеловечность гитлеровских лагерей смерти и моральную двусмысленность послевоенной Германии.

Моисей (Мстислав) Вайнберг.
Завершив работу над партитурой, композитор показал её своему вдохновителю. Д. Шостакович высоко оценил её и написал: «Это сочинение нужное, необходимое в наше время». Он организовал прослушивание оперы в Союзе композиторов СССР. Несмотря на восхищенные отзывы Д. Кабалевского, Г. Свиридова. А. Хачатуряна, А. Шнитке, С. Губайдулиной, «Пассажирку» вскоре обвинили в «формализме» и «абстрактном гуманизме», а её постановка, начатая в Большом театре, была запрещена. Все театры отменили анонсированные премьеры, вокруг «Пассажирки» образовался «заговор молчания». 38 лет опера была в опале. И лишь 25 декабря 2006 года она впервые прозвучала в концертной версии в Московском международном Доме музыки в исполнении солистов, хора и оркестра Музыкального театра имени К.С. Станиславского и В.И. Нимировича – Данченко. Мировая премьера «Пассажирки» в сценической версии состоялась 21 июня 2010 года на Музыкальном фестивале в Брегенце (Австрия) в копродукции с Большим театром Варшавы, Английской национальной оперой и Королевским театром Мадрида. Постановка Дэвида Паутни (дирижёр – Теодор Курентзис) сделала шедевр Вайнберга всемирно известным. С тех пор «Пассажирка» появляется на разных сценах. Её уже видели в Варшаве, Лондоне, Мадриде, Хьюстоне, Нью-Йорке, Чикаго, Вене, Франкфурте, Мюнхене, Тель-Авиве, Екатеринбурге и Москве. В этом году, с 17 апреля по 2 мая, она предстанет в Амстердаме. Во Франции «Пассажирку» никогда не ставили. Поэтому интерес к первому её показу в Тулузе был необычайно высоким, особенно с учётом того, что она является главным произведением композитора. Вайнберг – автор 7-и опер, 26-и симфоний, 17-и квартетов и более 700 пьес.
«Пассажирка» в Опере Капитолия Тулузы.
Для премьерного показа во Франции К. Гристи решил воссоздать оперу в постановке Йоханнеса Рейтмайера, которая появилась в Инсбруке (Tiroler Landestheater) в 2022 году и была удостоена Австрийского приза Музыкального театра «как лучшая оперная продукция». В Тулузе над возрождением потрясающего спектакля работали высокопрофессиональные мастера: Йоханнес Рейтмайер (режиссёр), Томас Дёрфлер (сценограф), Микаэл Д. Циммерман (художник по костюмам), Ральф Копп (художник по свету).

Каркас корабля с видом каюты и палубы.
Постановка безжалостно реалистична и символически глубока. Персонажи искренне и правдиво раскрывают драматургическую суть яркого и волнующего произведения. Хор активно принимает участие в мизансценах, а, находясь в кулисах, вокально комментирует внешне благополучное настоящее и чудовищно жестокое прошлое. Реалистически созданные сценические костюмы усиливают драматургический контраст и попытки забыть преступления нацистов. Филигранно выстроенное оперное действие составляют сценические картины, отражающие пребывание Лизы на океанском лайнере в органичной взаимосвязи с воскрешением воспоминаний о событиях её службы в концлагере. Концептуальный и социальный посыл успешно реализуется благодаря сценографическому решению Томаса Дёрфлера, согласно которому всё сценическое пространство занимает огромный скелет корабля, созданный из деревянных балок и украшенный гирляндами электроламп. Несмотря на эту стилизацию, деревянный каркас всё-таки больше напоминает скелет кустарной фабрики, чем океанского лайнера. При вращении сцены корпус корабля с одной стороны показывает просторную каюту Марты и расположенную над ней широкую палубу, а с другой стороны – многоярусные нары казарм и перед ними заснеженный плац в концлагере Освенцима. Высокая дымовая труба, видимая со стороны то каюты, то казарм, служит ярким символом преемственности между действительностью и воспоминаниями. Переход между этими двумя мирами происходит плавно и магически, благодаря тщательно разработанной партитуре сценического освещения.
Хроника сценического действия.
Остросоциальная опера поставлена в кинематографической манере с искусным использованием флешбэка, периодически прерывающим последовательность повествования с целью показа трагических событий прошлого. Трёхчасовое представление идёт с одним антрактом и захватывает психологическим накалом сценического действия. Оно разворачивается предельно правдиво и органично. Спектакль предваряет как бы пролог, придуманный режиссёром. На корабельном фронтоне появляется Пассажирка. В плотно повязанном платке, сером плаще и чёрных очках она выглядит загадочно и трагично. Поставив чемодан, дама достает портсигар и закуривает. В напряжённой тишине вдруг рождаются звуки оркестра. Пассажирка вздрагивает. По обе стороны от неё возле скелета корабля появляются группы арестантов с чемоданами. Подгоняемые эсесевцами, люди раздеваются до нижнего белья и выстраиваются в две однополые шеренги. Вскоре мужчины и женщины обреченно удаляется в разные стороны, где их ждут газовые камеры смерти.

В центре – Марта (Н.Стефанофф). Она возникла у каюты Лизы (А.Морель) и Вальтера (А.Эрнандес).
Первый акт. Первая картина происходит в каюте немецкого дипломата Вальтера, который вместе с молодой женой Лизой плывут в Бразилию, где он должен вступить в новую должность. Вдруг Лиза видит Пассажирку, которую знала раньше и считала её умершей. Она возникает, словно приведение, и вскоре таинственно исчезает. В состоянии шока Лиза рассказывает Вальтеру, что во время войны была надзирательницей в концлагере Освенцима. Супруги ссорятся.

Узники на плаце в концлагере Освенцима.
Вторая картина показывает лагерь Освенцима. На заснеженный плац выходят босые люди с синяками на руках и ногах, одетые в полосатые робы; на некоторых – пришиты жёлтые звёзды Жавида или красные ромбы. С высокого помоста за узниками следят надзиратели в чёрных мундирах СС, сверкая красными повязками со свастикой. Перед рядами заключенных выступают трое эсесевцев, при этом их сапоги старательно начищают запуганные узники. Построение обитателей концлагеря сопровождается рупорным перечнем их номеров. Выйдя на авансцену, узники поют о жуткой работе в Освенциме и протягивают обнаженные руки с татуировкой своих номером. Среди эсесевцев и 22-летняя Лиза Франц. Она наблюдает за 19-летней полькой Мартой, через которую намерена лучше контролировать других узниц.
Третья картина представляет женскую часть казармы, где находятся заключённые со всей Европы. Эсесовцы притаскивают русскую партизанку Катю, уже жестоко избитую. Марта помогает ей справиться с кровоточащими ранами. Надзирательница находит у Кати записку на польском языке. Лиза заставляет Марту прочитать её, но та хладнокровно произносит тест письма к своем любимому Тадеушу, который, как ей кажется, тоже находится в Освенциме.

Избитую Катю (С.Лабори) приволокли в казарму.
Второй акт. Четвёртая картина: на заснеженном плаце понуро бродят изможденные заключённые. Звучит мелодичный вальс, и узники начинают неуклюже танцевать, но вскоре падают от усталости и потом постепенно разбредаются. Лиза и Катя случайно встречают Тадеуша. Он показывает футляр со своей скрипкой. Лиза разрешает побыть возлюбленным наедине, рассчитывая потом сыграть на этом. Пронзительные звуки лагерной сирены заставляют их расстаться. Зловеще светится печная труба концлагеря. Оставшись один, Тадеуш прячет скрипку и начинает вырезать иконку с ликом Мадонны. Появляется Лиза и наблюдает за Тадеушем, потом говорит, что его Мадонна очень похожа на Марту. Лиза предлагает ему встретиться с возлюбленной. Он колеблется, ибо не хочет быть должным Лизе.
Пятая картина. В женской казарме узницы поздравляют Марту с днём рождения и дарят её высохшие розы. На помосте в окружении эсесевцев замер Тадеуш, держа скрипу. Развернув его подарок – иконку, Марта поёт грустную песню о влюбленности в смерть. Тадеуша уволакивают, является Лиза. Она разбрасывает подарки и, стараясь спровоцировать Марту, сообщает, что Тадушь отказался от встречи с ней. Марта уверена, что решение возлюбленного правильно. Француженка Иветт пытается научить русскую старушку французским словам.

В центре сидит Марта (Н.Стефанофф) с иконкой в день рождения.
Шестая картина. Под надзором Лизы узницы перебирают одежду и вещи казненных заключённых. Офицер требует найти скрипку. У Коменданта лагеря будет концерт, на котором один из узников должен сыграть для него «любимый вальс». Катя печально поёт а cappella мелодическую песню о России, которую в детстве слышала от своей бабушки. Врываются надзиратели, зачитывается список с номерами узниц, их уводят на казнь, а остальных разгоняют. Лиза успокаивает Марту, что её время ещё не пришло – она позаботится, чтобы та присутствовала на концерте Тадеуша.
Седьмая картина. Находясь в своей каюте, Вальтер и Лиза принимают решение: если Пассажирка и есть Лиза, то с этим нужно смириться. Лиза хочет танцевать, и супруги красиво одеваются, чтобы подняться на палубу, где собрались нарядные господа. Среди них и Пассажирка в своём «фантомном облачении». В каюте появляется официант и вручает Лизе подносе с футляром скрипки Тадеуша. В этот момент по просьбе Пассажирки корабельный оркестр играет «любимый вальс» Коменданта. Лиза страшно напугана: с верхней палубы на неё смотрят женщины, в которых она видит узниц Освенцима. Лиза рыдает.

Тадеуш (М.Тимошенко) играет на скрипке, справа рыдает Лиза (А.Морель).
Восьмая картина. В темноте сценической глубины светятся многочисленные номера узников Освенцима. На плаце концлагеря в окружении офицеров появляется Комендант – меломан. На помосте стоит Тадеуш со скрипкой, он должен играть «любимый вальс». Но, молодой скрипач, выражая свою непокорность, исполняет «Чакону» Баха – музыку немецкого гения. Взбешенный бесстрашным вызовом узника, Комендант уходит. Звучание скрипки обрывается на высокой ноте, ибо офицеры разбивают скрипку. Тадеуша стаскивают с помоста и забивают до смерти на глазах рядом рыдающей Лизы. При повороте скелета корабля она выходит на плац концлагеря, где среди разбросанных чемоданов и вещей его жертв встречает Вальтера. Потрясенные супруги стоят на фоне большой массы людей, бывших узников Освенцима, теперь одетых в современные плащи и чёрные шляпы. Хор скорбно поёт о смертельной «чёрной стене». На авансцену медленно опускается траурная заставка чёрной вуали.
Эпилог. В локальном свете на корабельном фронтоне появляется Пассажирка. Постепенно снимая своё «фантомное облачение», она вспоминает о прошлом – о лагере Освенцима, и страстно желает, что бы никто из жертв не был забыт. Марта продвигается вдоль казарм и произносит имена дорогих ей людей: «Катя – Катюша, и ты Власта, Ханна. Иветт и ты мой Тадеуш. Я никогда вас не забуду». В сумраке сценического пространства светятся их лагерные номера, а потом и имена. Вскоре всё исчезает в смертельной темноте.
Аспекты исполнительства.
Партитура «Пассажирки» необычайно богата и многолика. Психологически сложная и эмоционально напряженная композиция впечатляет широким разнообразием стилей: здесь есть музыка додекафоническая, салонная, джазовая, фольклорная русская и еврейская, а также классическая – цитируются сочинения Баха и Шуберта. В связи с этим в состав оперного оркестра введены редкостные инструменты – электрогитара, саксофон-баритон, джазовая батарея. Инструментальная специфика и драматургическая острота партитуры потребовали от дирижёра не только глубокого погружения в столь много-стилевую музыку, но и разработки соответствующей её трактовки. В итоге оперный шедевр Вайнберга в исполнении Национального оркестра Капитолия под управлением Франческо Анджелико прозвучал достойно и обворожительно. Маэстро избрал неспешные темпы, что позволило убедительно и проникновенно воспроизвести партитуру и придать ей полнокровную жизнь. Благодаря таланту и мастерству дирижера в ходе представления между оркестровой ямой и сценой была непрерывная взаимосвязь, которая успешно помогала выразить многочисленные достоинства партитуры, а также особенности и способности всех исполнителей. Справедливости ради, нужно сказать, что «Пассажирка» была написана под влиянием творчества Шостаковича. Поэтому в спектакле периодически звучат музыкальные и вокальные подобия некоторых ярких моментов оперы «Леди Макбет Мценского уезда» – знаменитого творения великого композитора. В связи с этим усложнение центральных партий «Пассажирки» потребовало от всех солистов высокого мастерства. Кроме того, представление идёт на 6-и языках, что связано с разными национальностями узников Освенцима. Это обязывало солистов петь с особенно чёткой артикуляцией, чтобы достичь столь важной лингвистической ясности.

Справа Марта (Н.Стефанофф) читает записку по приказу Лизы (А.Морель).
Главные роли великолепно исполнили замечательные солисты. Сопрано Анаик Морель, воплотившая образ Лизы, рельефно и контрастно трактует сложный внутренний мир женщины, которая на корабле предстаёт обаятельной женой немецкого дипломата, а в концлагере Освенцима – жестокой и хитростной эсесевкой. Именно в такой духовной лживости кроются нравственные проблемы и сегодняшнего дня. Морель красноречиво выражает муки Лизы, осознающей преступность своего нацистского прошлого и в то же время стремящейся его забыть. В вокальном плане тёплый, округлый и экспрессивный голос певицы идеально отражает многочисленные нюанса сложной партии.

Слева – Лиза (А.Морель) наблюдает за Мартой (Н.Стефанофф) и Тадеушем (М.Тимошенко).
Волнующий образ Марты, гипнотически возникающей на корабле и героически выдерживающей ужасы концлагеря в Освенциме, предельно искренне и пронзительно ярко воплощает сопрано Надя Стефанофф. При первом появлении загадочная Пассажирка, хотя и выглядит как леденящий призрак, но поражает силой духа. В последующих картинах талантливая певица и актриса полноценно раскрывает прекрасный внутренний мир юной и хрупкой, но одновременно зрелой и волевой узницы концлагеря, нежно любящей Тадеуша и мечтающей о семейном счастье. Большой и мягкий голос певицы уверенно и экспрессивно звучит на протяжении всего спектакля. Сильное впечатление производит дивная песня Марты, которую в детстве ей пела бабушка. Стефанофф её исполняет с обворожительной интонацией и с огромным чувством. Одним из наиболее волнующих моментов спектакля является картина дня рождения Марты во втором акте: Героиня с большой радостью рассказывает об осеннем наступлении освободительных войск в Польше; голос певицы струится необычайно трогательно и смиренно.
Баритон Айрам Эрнандес точно и живо воплощает образ Вальтера, глубоко потрясенного вдруг открывшимся ему нацистским прошлым супруги, но искренне стремящегося помочь ей преодолеть стах воспоминаний и обрести нормальную жизнь. Именитый солист с красивым голосом шелковистого тембра, благодаря вокальному и артистическому мастерству, органично выражает интеллигентность, природное обаяние и гуманные помыслы Вальтера. Несомненной удачей является и образ Тадеуша в трактовке Михаил Тимошенко. Одаренный тенор увлеченно и правдиво исполняет роль молодого музыканта и настоящего героя, пленяющего своим стойким характером, врожденным благородством и силой духа. Замечательно предстали в ролях второго плана Селин Лабори (Катя), Вьетуар Бюнель (Кристина), Анн-Лиз Полшлопек (Власта), Сара Лолан (Ханна), Оливия Дорей (Иветт).
Высоких комплиментов заслуживает хорошо сбалансированный хор под управлением Габриэля Бургуана. Превосходно поющие хористы периодически и весьма успешно участвовали в сложных мизансценах. Особенно сильное впечатление хор производил в первом акте, когда узники Освенцима страдальчески поют о решётках, отделяющих их от неба. В финале второго акта потрясающе звучит сводный хор в мужественном обращении к зловещей «чёрной стене».

Лиза (А.Морель) и Вальтер (А.Эрнандес) в кабине корабля.
В заключении нужно поздравить всех исполнителей и создателей спектакля, а также руководство Оперы Капитолия Тулузы с первой постановкой «Пассажирки» М. Вайнберга во Франции, что стало чрезвычайно важным событием в актуальной жизни Европы, где уже идёт возрождение нацизма, недобитого в ходе Второй мировой войны.
Предупреждением об надвигающейся угрозе и является французская премьера оперного шедевра Моисея Вайнберга. Антифашистский спектакль получит более широкую аудиторию зрителей, благодаря его видеозаписи. «Пассажирка» скоро появится на телеканалах Mezzo, Medici.tv и POM.tv.
Crédits photos: Mirco Magliocca, Birgit Gufler,D.R.
