ФЕСТИВАЛЬ DONIZETTI OPERA – 2024 : ТРИУМФАЛЬНАЯ ПРЕМЬЕРА «РОБЕРТА ДЕВЕРЁ»

9/12/2024 – Виктор Игнатов
14 ноября – 1 декабря 2024, Donizetti Opera, Бергамо.

Международный фестиваль Donizetti Opera ежегодно проходит в Бергамо, родном городе великого композитора. Богатую программу нынешнего, 10-го, сезона украсили три оперы Г.Доницетти: «Зораида гранатская» (1824), «Роберто Деверё» (1837) и «Дон Паскуале» (1843). Последние два произведения предстали в новых сценических версиях и стали главным событием фестиваля. В честь его открытия была показана лирическая трагедия «Роберто Доверё» в постановке Стефена Лангриджа. Спектакль, в котором повсюду бродит смерть, захватывает драматический силой сценического действия и феноменальным мастерством его исполнителей. Триумфаторами премьеры стали знаменитые американцы – Джессика Пратт (Елизавета) и Джон Осборн (Роберт). Оркестр возглавил маэстро Риккардо Фризза.

 .

Живописный город Бергамо, расположенный в 55-и километрах от Милана, является Меккой для всех почитателей музыки и таланта Гаэтано Доницетти (1797-1848). В Бергамо меломаны могут посетить музей и мемориальный дом, где родился и умер великий итальянец. В его родном городе проходит и монографической фестиваль Donizetti Opera, посвященный многогранному творчеству плодовитого композитора, написавшего 72 (!) оперы, а также ряд симфоний, ораторий, кантат, квартетов и множество церковных сочинений. Фестиваль в Бергамо, несмотря на свою молодость, уже приобрёл международную известность, широкую популярность и высокую значимость, благодаря плодотворной деятельности Fondazione Teatro Donizetti. Нынешний, 10-й, сезон Donizetti Opera продемонстрировал впечатляющий масштаб и богатое разнообразие фестивальной программы, которую прекрасно составили и успешно реализовали, соответственно, его артистический и музыкальный руководители – Франческо Микели и Риккардо Фризза. Многочисленные и многообразные по жанрам манифестации фестиваля – спектакли, концерты, представления и встречи, проходили в двух городских театрах – Teatro Donizetti и Teatro Sociale, в Базилике Santa Maria Maggiore, в Доме Доницетти и Balzer Grobe. Главными событиями стали три полнометражных спектаклей. Среди них редко исполняемая опера «Зораида гранатская» была показана 3 раза на сцене Teatro Sociale, открытого 26 декабря 1808 года в Верхнем городе. Знаменитые оперы «Роберто Деверё» и «Дон Паскуале» предстали по 3 раза на сцене Teatro Donizetti, открытого 24 августа 1791 года в Нижнем городе.
.


«Роберто Деверё» – величие любви и смерти.
.

Елизавета (Дж.Пратт) и её смертоносный Дух в финале спектакля.

Елизавета (Дж.Пратт) и её смертоносный Дух в финале спектакля.

Лирическая трагедия «Роберто Деверё» является последним итальянским шедевром бергамского композитора перед его отъездом в Париж. Её премьера прошла с грандиозным успехом в Неаполитанском театре Сан-Карло 29 октября 1837 года. Трёхактная опера была написана на либретто С.Каммарано по мотивам трагедии французского автора Ф.Ансело «Елизавета Английская». «Роберто Доверё» входит в цикл произведений Доницетти, посвященных истории Англии XVI века, к которому принадлежат также оперы «Анна Болейн», «Мария Стюарт» и «Замок Кенилворт». Лирическая трагедия базируется на некоторых фактах из реальной жизни Роберта Деверё – фаворита королевы Елизаветы I и одного из самых влиятельных вельмож своего времени.


Краткое изложение либретто.


События происходят в 1599 году в Англии. Роберт Деверё, Граф Эссекс, был отправлен в Ирландию на подавление восстания против английского правления. Потерпев неудачу, он вернулся в Англию, где его стали подозревать в измене и намерении захватить престол. Королева, влюбленная в Роберта, готова простить ему любые политические интриги, лишь бы он был верен лично ей. Елизавета дарит ему кольцо, которое тот должен носить из верности её любви. Для устранения соперничества своей фрейлины Сары, возлюбленной Роберта, во время его отсутствия Елизавета насильно выдала её замуж за герцога Ноттингемского. Потрясенный этим известием Роберт проникает в комнату Сары, и она заверяет его в преданности своей любви. Деверё утверждает, что не любит Елизавету. В знак верности он отдает кольцо королевы Саре, а та дарит ему свой шарф. Лорд Сесил крадёт этот любовный подарок и передает его королеве, что вызывает её бешенство. Она приказывает арестовать Роберта по обвинению в государственной измене. Елизавета показывает шарф Ноттингему. Он узнаёт шарф жены, но не открывает имя возлюбленной Роберта. Королева угрожает Деверё смертной казнью. Спастись он может только если назовёт имея любовницы. Гнев Елизаветы разжигает и отсутствие её кольца. Роберт должен его вернуть королеве и назвать свою возлюбленную, иначе завтра на рассвете он будет казнен. Ноттингем, присутствующий при этом разговоре, решает погубить Роберта. Сара получает письмо от возлюбленного с просьбой вернуть кольцо. Она намерена открыться королеве, чтобы спасти Роберта, но Ноттингем запрещает ей покидать дом. В тюремной камере Деверё переживает разрыв с Сарой, веря, что она вернёт кольцо королеве, и его помилуют. Но арестованного уводят на казнь. Королева ждет раскаяния Роберта. Появляется Сара. Она признаётся во всём и возвращает кольцо. Елизавета приказывает помиловать Роберта, но слышит сигнал о свершении его казни. Ноттингем кается, что задержал жену. Королева приказывает арестовать обоих супругов. Перед ней возникает призрак Деверё с отрубленной головой. Елизавета целует кольцо Роберта и надеется на скорую встречу с ним в ином мире.


Сценические особенности спектакля.


Опера «Роберто Деверё» великолепно предстала в оригинальной постановке выдающихся театральных мастеров. Над созданием спектакля работали: Стефен Лангридж – режиссёр, Кати Давенпорт – автор декораций и костюмов, Петер Мумфорд – художник по свету, Поппи Франзиска – режиссёр по кукольной анимации. Преданно следуя сильной оперной драматургии, режиссёр вдохновенно проявил свою богатую фантазию и успешно реализовал интересную концепцию постановки спектакля. Его действие, искусно стилизованное под эпоху исторических событий, развивается на редкость гармонично благодаря поочередному использованию то сценического пространства, то авансцены. Непрерывное течение оперных картин обеспечивает последовательное угасание света в одной зоне и его усиление в другой. Перемещение светового потока происходит весьма оригинально. При появлении освещенности на авансцене одновременно разгорается свечение огромной неоновой рамы, фиксирующий периметр чёрной сценической заставки. При его угасании и затемнении авансцены возникает световой поток в сценическом пространстве, локально выделяя в его густой черноте отдельные персонажи и элементы сценографии. Специфическое многообразие световой партитуры позволяет не только органично связать оперные события, но и придать им впечатляющую живописность.

Сара (Р.Лупиначчи) и Роберт (Дж.Осборн) —  Ноттингем (С.Пьяззола) и Сара (Р.Лупиначчи).

Сара (Р.Лупиначчи) и Роберт (Дж.Осборн)                                                            — Ноттингем (С.Пьяззола) и Сара (Р.Лупиначчи).


Сценография спектакля, несмотря на её минимализм и аскетичность, пронзительно эффектна и поразительно красноречива. По ходу представления в сценической черноте возникают только кроваво-красные трон и кровать, да две фоновые серые стенки. На авансцене стоит лишь туалетный столик Елизаветы, где на фиолетовых драпировках красочно разложены цветы, фрукты, свечи, перья, книги, песочные часы, корона, кинжал и человеческий череп.
Символика смерти – главная особенностей нового спектакля, и она уже присутствует на сценической заставке, созерцаемой публикой до начала представления, затем в ходе антракта. Это голландский натюрморт с человеческим черепом, украшающий подол сценического платья Елизаветы. В третьем акте королева оказывается в окружении черепов. В разных оперных картинах сразу множество черепов используется для развития мизансцен с участием хора, а также для финального оформления авансцены. К тому же в предпоследней картине, когда Роберт поёт свою предсмертную арию, находясь в тюремной камере, гвардейцы «рисуют» на сценической заставке, благодаря видео, высокую виселицу и имя жертвы – «ROBERTO».

 

Дух Елизаветы и дублёр Роберта — Дух и Елизавета (Дж.Пратт).

Дух Елизаветы и дублёр Роберта                                                                                      — Дух и Елизавета (Дж.Пратт).


Среди ряда выше названных символов смерти особенно сильное впечатление производит человеческий скелет, пластически оживляемый с помощью двух поводырей. Олицетворяя смертоносный дух королевы, скелет одет в такое же, как на ней, пышное сине-фиолетовое платье, украшенное высоким английским воротником и голландским натюрмортом с человеческим черепом. Словно фантом, Дух королевы мистически следует за ней, читает её письма и, как она, смотрится в зеркало, а порой даже танцует с Робертом и активно участвует в мизансценах. Так, в последнем акте, получив шарф Сары, украденный у Роберта, королева показывает его Деверё и обвиняет своего фаворита в измене. Взяв с туалетного столика череп, королева поёт арию, а рядом появляется её Дух и забавляется коварной уликой. Елизавета забирает шарф, но вскоре его теряет. Дух подходит к столику, берет цветы, усаживается рядом и созерцает вспыхнувшую дуэль Роберта и Ноттингема…После подписания указа о смертной казни Деверё перед Елизаветой разворачивается хоровая феерия с множеством черепов, а затем предстаёт эротическое видение: висящая над сценой кровать Сары загадочно опускается; на неё ложится, раздевшийся догола, дублёр Роберта, и Дух королевы сплетается с ним в любовном экстазе под финальное звучание арии Елизаветы, восхищающей чувственной красотой высоких регистров.

Лорды (слева) и фрейлины (справа).

Лорды (слева) и фрейлины (справа).


Интересно придуманы и своеобразно поставлены мизансцены с участием хористов и статистов. Лорды парламента и фрейлины королевы, облачённые в стилизованные чёрные наряды с двойными белыми воротниками, магически возникают в черноте сценического пространства и предстают ярусными рядами благодаря черным барьерам и тумбам, позволяющим регулярно изменять расположение статичных групп. Это производит впечатление чередования разнообразных музейных картин, которые позволяют живописно представить драматические события оперного спектакля. Его действие значимо дополняют видео-демонстрации писем Роберта и Сары, а также королевского указа о смертной казни Деверё. Проектируемые на чёрной сценической заставке, изящно выписанные английские тексты погружают зрителей в мир интимных отношений любящих друг-друга героев и коварных решений их недругов.
На фоне тотальной черноты сценического пространства контрастно выглядят стилизованные одежды центральных персонажей. Выше было описано шикарное платье Елизаветы и её смертельного Духа. Роберт и Ноттингем облачены в богатые камзолы, сшитые, соответственно, из голубой и лиловой ткани. Сара, беременная от навязанного ей мужа, появляется вначале в белой ночной рубашке, затем в красивом наряде – цветастом платье и бирюзовой мантии.


Исполнительские достоинства спектакля.


Артисты, хористы и музыканты, принимавшие участи в спектакле, заслуживают лучших комплиментов. Высших похвал достойны именитые солисты, превосходно воплотившие образы центральных персонажей. Как в плане вокала, так и артистизма наиболее лучезарно блистали своим исполнительским мастерством сопрано Джессика Пратт (Елизавета), тенор Джон Осборн (Роберт), меццо-сопрано Раффаэлла Лупиначчи (Сара) и баритон Симоне Пьяззола (Ноттингем).

 Ноттингем (С.Пьяззола) и Елизавета (Дж.Пратт) - Елизавета (Дж.Пратт) и Сара (Р.Лупиначчи).

Ноттингем (С.Пьяззола) и Елизавета (Дж.Пратт)                                                    -Елизавета (Дж.Пратт) и Сара (Р.Лупиначчи).


Каждый из них внёс важный вклад в успех спектакля, но участие в нём Дж.Пратт стало подлинным событием. Мне посчастливилось её видеть и слышать в разных лирических произведениях. Например, в прошлом году на престижных фестивалях Вероны и Пезаро она обворожительно исполнила центральные партии, соответственно, в операх «Травиата» Верди и «Бьянка и Фалльеро» Россини. Теперь на юбилейном фестивале Доницетти в Бергамо Пратт выступила ещё более ярко. Дивный, сильный голос американской певицы приобрёл ещё большую магию, что позволило ей феноменально спеть и сыграть одну из самых смертоносных ролей в репертуаре Доницетти. Пленяя актерским мастерством, сценической пластикой и свободой, она восхищала богатством вокальных красок, их живостью и нюансировкой. Многогранный талант Пратт особенно масштабно и рельефно проявляется в последней оперной картине, филигранно встроенной режиссёром. В сценической темноте видны головы лордов и фрейлин, на опрокинутом троне сидит Елизавета. Затем она выходит на освещённую авансцену, где, сидя, поёт страдальческую арию в окружении черепов. Прибегает Сара и умоляет Елизавету спасти Роберта. Начинается переполох. Явившийся Ноттингем признаётся в содеянной им злобной интриге. Узнав о свершении казни Деверё, Елизавета падает. Приходит смертоносный Дух королевы в её золотой корне и садится на кровавый трон. Авансцена с множеством черепов и букетов покрывается кровавым светом. Убитая горем Елизавета срывает с головы рыжий величественный парик: надменная и жестокая королева разительно преображается в хрупкую, несчастную женщину, безжалостно раздавленную огромной силой своей же власти и любви. Пратт гениально поёт сложнейшую арию: оперная дива завораживает изысканным бельканто, изящной игрой вокальных цветов и оттенков, бескрайней палитрой глубоких и сильных чувств, колоритной феерией филигранных рулад, трагически звучащих на нежном и тёплом piano – pianissimo.

Елизавета (Дж.Пратт) возле туалетного столика.

Елизавета (Дж.Пратт) возле туалетного столика.


На высочайшем уровне исполнительства предстаёт и образ Роберта. В романтической трактовке Дж.Осборна оперный герой пленяет своим достоинством и благородством, а также своей искренностью и преданностью в проявлении высоких чувств любви. Красивый, гибкий голос американского певца прекрасно звучит в широком диапазоне регистров, особенно впечатляя задушевными piano на высоких нотах. Наиболее полно вокальное дарование солиста проявляется при исполнении последней арии Роберта, находящегося в тюремной камере. Гениально сочинённая ария звучала гениально. В зале царила абсолютная тишина. Осборн пел на редкость трогательно и проникновенно, восхищая тончайшими нюансами и особенно страдальческими piano на высоких нотах. В образе Сары итальянка Р.Лупиначчи чарует виртуозным вокалом и совершенным артистизмом. Молодая певица, одаренная роскошным голосом муарового тембра, одержимо раскрывает духовный мир своей героини, преданно любящей Роберта. Их первый долгожданный и нежный дуэт сверкает светлым бельканто и завершается ослепительно страстным forte. По качеству и лиризму исполнения это, несомненно, лучший дуэт в спектакле. Образ Ноттингема, охваченного мстительной ревностью мужа Сары, убедительно и рельефно воплощает С.Пьяззола. Итальянский певец с мощным голосом и статной внешностью демонстрирует высокий уровень вокального и сценического мастерства.

Роберт (Дж.Осборн) и Ноттингем (С.Пьяззола)

Роберт (Дж.Осборн) и Ноттингем (С.Пьяззола)


Красочно и экспрессивно звучит оркестр Donizetti Opera под управлением Р.Фризза. Выдающийся итальянский дирижер избрал для фестиваля в Бергамо не парижскую (1838), а неаполитанскую редакцию оперы «Роберто Деверё», что позволило слушателям познакомится с первоначальными композиционными решениями и музыкальными темами лирической трагедии Доницетти, Дирижёр вдохновенно представил несметное богатство и чарующую красоту мелодической музыки, а также искусно раскрыл сложную и напряженную оперную драматургию, специфику и многообразие её психологических аспектов и эмоциональных красок. Благодаря высочайшему мастерству Р.Фризза, между оркестром и сценой постоянно функционировала плодотворная взаимосвязь. Скажем, когда королева показывает Роберту, украденный у него шарф Сары, и уличает фаворита в измене, звучание оркестра становится настолько трепетным и боязливым, что публику охватывает реальный страх. Важнейшее достоинство творческого и духовного единства дирижёра и музыкантов – это их внимательный и деликатный аккомпанемент солистам, что создаёт столь ценную гармонию и позволяет артистам полноценно проявлять все свои исполнительские качества. Хор Академии Театра Ла Скала под управлением маэстро Сальво Сгро не только замечательно звучал, но и значимо участвовал в мизансценах. По окончании представления оперы «Роберто Деверё» восторженная публики щедро и заслужено наградила всех исполнителей и создателей великолепного спектакля бурными и долгими овациями. Браво!!!
Crédit photos: Gianfranco Rota.