ГИПНОТИЧЕСКАЯ МИСТИКА ПЛАСТИЧЕСКОЙ ПУЛЬСАЦИИ
13/11/2015 – Виктор Игнатов
11-14 ноября 2015, Théâtre de la Ville, Paris

Городской театр Парижа показывает премьерный во Франции спектакль «6/7» в постановке известного китайского танцовщика и хореографа Тао Йе, основателя TAO Dance Theater. Труппа гастролировала в 40-а странах мира, в том числе и во Франции. Спектакль «6/7», состоящий из двух частей, исполняют, соответственно, 6 и 7 артистов. Оригинальный опус, созданный в стиле минимализма, является контрастным сопоставлением чёрного и белого цвета. В чёрной, затем белой сценической монохромии группа артистов, постоянно находясь в линии, синхронно пульсирует телом при полном отсутствии жестов. Пластические метаморфозы группы завораживают ритмической пульсацией, органически связанной с таинственным звуком и мистическим освещением. 

Тао Йе, получив диплом Школы танца в родном городе Шонгкинге (Китай), начал артистическую карьеру на службе в армии – в Шанхайском армейском ансамбле песни и танца. Затем выступал в Шанхайском театре танца Джин Хинг, в Пекинской труппе современного танца. В 2008 году 22-летний Тао Йе основал свою труппу, назвав её TAO Dance Theater, для которой поставил ряд пьес. В 2011 году Тао Йе снялся в художественном фильме «Blue Sky Bones», созданном китайской рок-звездой Сюи Джиан. Талантливый танцовщик получил несколько престижных наград в Китае. В 2012-14 годы он имел статус «молодого приглашенного артиста» в лондонском театре Sadlers Wells.

За семь лет существования TAO Dance Theater его коллектив с большим успехом показал свои спектакли в 40-а странах на пяти континентах. Труппа стала первой китайской компанией, выступившей на Фестивале Линкольн Центра в Нью-Йорке и в Оперном театре Сиднея, получившей статус резидента на Американском фестивале танца. TAO Dance Theater сотрудничает с рядом зарубежных театров и фестивалей. Журнал «Time Out New York» назвал TAO Dance Theater одной из десяти лучших танцевальных трупп 2014 года. В октябре прошлого года труппа впервые выступила в Городском театре Парижа: был показан спектакль «4/5». В нынешнем году Тао Йе поставил новую пьесу «8», которую уже увидели в Гванджу (Корея), Шанхае и Лондоне. Сейчас TAO Dance Theater привез в Париж спектакль «6/7», он вызвал большой интерес. На премьерном показе в Городском театре был аншлаг.

Суть своей творческой концепции Тао Йе выразил так: «Мы живем в эру, в которой доминируют ослепительные краски. Миссия, которую я избрал для себя, состоит в том, чтобы создать единственный источающий цвет… В моей работе я стараюсь поставить в центр внимания суть ощущения и восприятия. Эта самая большая мудрость содержится в нашем теле, в нашем физическом существовании, имеющем свой внутренний порядок жизни».

Согласно оригинальной концепции хореографа, спектакль «6/7», как и предыдущий «4/5», является контрастным сопоставлением черного и белого цвета в напряженном и гипнотическом мире пластических пульсаций и звуковых вибраций. Спектакль «6/7» состоит из двух частей, исполняемых с 10-минтным антрактом в течение часа с четвертью. В первой части танцуют 6 артистов в черных платьях, во второй – 7 артистов в белых платьях. В аспекте хореографии обе части выстроены почти одинаково: группа босых артистов, постоянно находясь в линии, пластически пульсирует в сопровождении звукового потока. Несмотря на пластическую и звуковую монохромию, спектакль, однако, держит зрителей в полном оцепенении: представление захватывает своей особой театральной эстетикой и абсолютно новым хореографическим мышлением. Группа артистов, как бы находясь в состоянии транса, исполняет загадочный ритуал, в котором каждый его участник теряет свою индивидуальность и превращается в часть единой живой субстанции, сутью которой является пластическая пульсация. Какую богатую и смелую нужно иметь хореографическую фантазию и сценическую новацию, чтобы создать столь гипнотическое театральное представление на основе лишь пульсации чувственного тела при полном отсутствии каких-либо жестов и внешних связок! Восхищение вызывает также высочайшее мастерство исполнителей. Молодые артисты, возраст которых не превышает 22-х лет, завораживают изяществом и гармонией пластических пульсаций. Танцовщики поражают феноменальной памятью, благодаря которой группа синхронно и непрерывно исполняет в течение целого часа постоянно меняющиеся по своему рисунку и форме текучие композиции. Они включают разнообразные наклоны, прогибы и повороты тела, а также колебания, взмахи и кручения головы. При этом руки артистов остаются почти неподвижными: они свободно спадают вдоль тела.

TAO1

Фрагменты первой части спектакля «6/7»

Спектакль открывает дивное фантастическое видение, таинственно возникающее в атмосфере мистики. Её формирует звенящий вдалеке звук струнного инструмента, к которому медленно добавляется мерный гул. Словно миражи, в темноте сцены возникают волновые разливы слабого свечения, в которых постепенно становятся различимы шесть черных безликих существ, непрерывно и синхронно пульсирующих, стоя на одном месте вдоль прямой линии. Эта цепочка динамических тел пленяет таинством, исходящем не только от пластической пульсации, но и световой. Нужно сказать, что свет, как и звук, является важнейшим аспектом спектакля. Световая партитура, совершенно разная для первой и второй части представления, имеет специфику, характерную для творчества двух одаренных авторов, соответственно, Эллен Руж и Ма Йуе. Используя разные световые средства, они создали удивительные миры, органично связанные как со звуковым потоком, так и с пластическим действием. В первой части спектакля световая партитура составлена на основе волнового нарастания и снижения интенсивности света, поток которого искусно передвигается вдоль колосников, формируя динамику в сумраке сцены. По ходу представления происходит эволюция светового потока: он становится более широкий и яркий. Звуковая фонограмма тоже постепенно разрастается: музыка становится более громкой и быстрой; в мелодических композициях возникает гипнотическая ритмика ударных инструментов. В первой картине этой части спектакля все артисты стоят спиной к зрительному залу, и задний свет рисует лишь их силуэты. Во второй картине той же части, после того как цепочка артистов развернулась, встала лицом к публике и продолжила свои пульсации, эти движения стали более разнообразными: появились синхронные шаги, развороты, приседания и даже паузы в моменты полной тишины. На 40-й минуте пластических пульсаций группа исполнителей сделала последний взмах и замерла в глубоком наклоне. Свет и звук быстро угасли.

TAO2

Фрагменты первой части спектакля «6/7»

После антракта предстала вторая часть спектакля как контрастная аппозиция предыдущему миру тьмы. Теперь на белой сцене было семь артистов; как и раньше, они составляли продольную линию. Благодаря яркому свету, можно было хорошо разглядеть хрупкие тела юных исполнителей, облаченных в облегающие белые платья. Как и в первой части спектакля, артисты стали синхронно пульсировать в полной тишине, стоя спиной к публике. После их разворота зрители, наконец-то, увидели сосредоточенные лица исполнителей. Несмотря на одинаковые платья, фигуры и короткие стрижки волос, можно было понять, что в группе есть четыре девушки и трое юношей. Их стройные, гибкие, изящные тела легко и грациозно пульсировали, как бы излучая музыку, чаруя спецификой синхронных движений. Исполнение было абсолютно ночным и блистательным!

Вторая часть спектакля предстала в сопровождении сложных вокальных и акустических композиций, насыщенных ритмическими звуками ударных инструментов и громкими вздохами танцующих артистов. Периодически исполняя глубокие прогибы, они дружно озвучивали свои вздохи, для усиления которых над сценой были подвешены многочисленные микрофоны. Музыка первой и второй части представления очень близка по своему стилю и характеру, хотя её сочинили разные авторы, соответственно, Ксиао Хе и Тао Йе. Пластические метаморфозы спектакля полностью соответствовали музыкальному сопровождению. Напоминая звенящее жужжание мух и пчел, звуковая палитра придавала сценическим видениям характер загадочной напряженности.

Аскетические картины театрального минимализма, визуально несколько однообразные и монохромные, не имеющие широкой динамики и развитой структуры, предназначены не для услады танцем, а для созерцания и концентрации, которая позволяет публике, как в японских садах дзен, глубже заглянуть в свой собственный внутренний мир, а также лучше понять творческое мышление, эстетику и философию молодого китайского хореографа. Вторая часть спектакля, по сравнению с предыдущей, оказалась более рельефной, динамичной и разнообразной: артисты неустанно выполняли причудливые композиций, перемещаясь по сцене, но оставаясь в линии, словно единый организм. Не скрою, по ходу этой части спектакля некоторые зрители все-таки уходили из зала, видимо, потеряв интерес к столь необычной форме и манере танца. Действительно, танцевальная лексика постановки не столь богатая, хотя рисунок и форма пластических пульсаций непрерывно меняются. Однако главным в спектакле является не внешняя зрелищность, а внутренняя медитация. Публика Городского театра Парижа давно знакома с подобного рода искусством. Поэтому, как только исчез звук и группа замерла, в тишине зала раздался мощный восторженный возглас «браво», затем разом вспыхнули горячие аплодисменты. Зрители единодушно выражали свой восторг и полное одобрение оригинальному пластическому искусству, которое исповедует и развивает в своем творчестве талантливый китайский хореограф Тао Йе. После спектакля «6/7» хотелось бы увидеть его новое творение «8». Очень возможно, что TAO Dance Theater покажет эту постановку в следующем сезоне Городского театра Парижа.

Crédits photos : Théâtre de la Ville/Tao Dance Teater