«ФРА-ДЬЯВОЛО» ОБЕРА В РИМСКОЙ ОПЕРЕ – ФЕЕРВЕРК ВОКАЛА, МУЗЫКИ И ЮМОРА
16/10/2017 – Виктор Игнатов
13 – 21 октября 2017, Teatro dell’Opera di Roma

В Оперном театре Рима с большим успехом прошла премьера знаменитой оперы Обера «Фра-Дьяволо». Трехактный спектакль изящно поставил известный итальянский режиссер Джорджио Барберио Корзетти. Комическая опера пленяет интригующим сюжетом и сценическим воплощением. Представление разворачивается в живописном оформлении: многочисленные проекции оригинальных видео-рисунков позволяют динамично и эффектно представить оперное действие. Главные партии великолепно поют и играют Джон Осборн (Фра-Дьяволо), Джорджио Миссери (Лоренцо), Анна Мария Сарра (Церлина). Высших позвал заслуживают хор и оркестр театра под управлением американского дирижера Рори Макдональда. Постановка является совместной продукцией Оперного театра Рима и Театра Массимо Палермо.

Д.Ф.Э.Обер и его комическая опера «Фра-Дьяволо»
Французский композитор Даниэль-Франсуа-Эспри Обер (1782-1871) – один из крупнейших мастеров комической оперы. Он учился у Л.Керубини, с 1823 года был приверженцем Дж.Россини. В своих лучших произведениях, созданных в содружестве с известным либреттистом Э.Скрибом («Фьорелла», «Фра-Дьяволо», «Сирена»), композитор сумел объединить условности жанра комической оперы и интонации французской музыки с искрометным вокальным и оркестровым письмом в манере Россини. В 1829 году Обер стал членом Института Франции, получив звание академика. В 1842-70 годы он возглавлял Парижскую консерваторию, был удостоен высших государственных наград и почестей.

Даниэль-Франсуа-Эспри Обер

Даниэль-Франсуа-Эспри Обер

Среди 47-и опер Обера «Фра-Дьяволо» занимает особое место по своей исключительно широкой популярности. После премьеры в Париже, которая с огромным успехом прошла 25 января 1830 года в театре Опера-комик, уже 14 января 1931 года постановка «Фра-Дьяволо» предстала в Санкт-Петербурге на сцене Большого театра и менее пяти месяцев спустя (5 июня) – в Москве в Большом театре. С тех пор опера прочно вошла в репертуар русского театра. В Париже она была представлена 907 раз. Последний раз её показывали в 2009 году. Опера «Фра-Дьяволо» получила широкую международную известность: её ставили больше заграницей, чем во Франции. Текст оперы был переведён на несколько языков – русский, немецкий, английский, итальянский. Вслед за Санкт-Петербургом и Москвой постановки «Фра-Дьяволо» появились в |Берлине, Дрездене и Магдебурге, Нью-Йорке и Лондоне, Флоренции и Риме.
В чем же секрет такого большого успеха этой оперы-буффа? Он кроется в остром и интригующем сюжете, напевной и брызжущей весельем музыке, а также в ярких вокальных партиях. Все это обеспечило опере долгую сценическую жизнь. Главная партия Фра-Дьяволо принадлежит к числу наиболее удачных и выигрышных в мировой оперной литературе. События оперы разворачиваются вокруг фигуры известного итальянского разбойника и борца с французской оккупацией в южной Италии на рубеже XVIII-XIX веков. Успех произведения Обера вызвал появление пародийной оперетты Пуассона «Фра-Дьяволино», поставленной в Париже в 1858 году.
Фра-Дьяволо, что значит «брат Дьявол» – персонаж исторический. Под этим именем скрывался Микеле Пецца (1771-1806) – ставленник неаполитанской королевы Каролины в её борьбе с республиканцами и войсками Наполеона. Пецца был казнен французами. Коварные подвиги Фра-Дьяволо служили темой для ряда писателей. В частности, А.Дюма-отец изобразил его в романе «Сан-Феличе». Однако в опере Обера разбойник и контрреволюционер, слуга королевы и католической церкви превращен в фигуру трагикомическую. Скриб, несомненно, использовал комическую ситуацию рассказа американского писателя В.Ирвинга «Гостиница в Террачине» (1826).
В опере «Фра-Дьяволо», имеющей и второе название «Гостиница в Террачине», ловкий грабитель, легко меняющий имена и обличия, за голову которого назначена награда в 6 тысяч золотых экю, под видом маркиза Сан-Марко поселяется в гостинице, где остановилась богатая супружеская чета англичан – лорд Кокбер и леди Памела, путешествующие по |Италии. С помощью своих сообщников Фра-Дьяволо собирается ограбить супругов, у которых другие разбойники недавно похитили драгоценный ларец с бриллиантами.

Увертюра - пролог: в автомобиле - английская супружеская чета

Увертюра – пролог: в автомобиле – английская супружеская чета

В первом акте карабинеры под командованием юного офицера Лоренцо горят желанием поймать наводящего страх в окрестностях бандита. Все пьют за успех рискованного дела, только Лоренцо жалуется на свою горькую судьбу: он влюблен в Церлину, дочь Маттео – хозяина гостиницы, а завтра девушка выйдет замуж за богатого крестьянина Франческо. Но она любит Лоренцо и верит, что её взаимное чувство восторжествует над отцовской волей. Когда все уходят, Фра-Дьяволо импровизирует серенаду в честь явившейся английской леди. Растроганная до глубины души, она дарит ему золотой медальон. От её ревнивого супруга Фра-Дьяволо узнает, что тому удалось-таки спасти от напавших разбойников 500 тысяч экю приданного своей юной супруги, так как деньги были зашиты в дорожном плаще. Возвращается Лоренцо с отрядом карабинеров, им удалось разгромить банду разбойников и отбить похищенный ларец, который вручают миледи. В качестве награды она жалует 10 тысяч экю на приданое Церлине. Фра-дяволо и его сообщники решают ночью выкрасть и придание Церлины, и деньги англичан.

 Сцена вечерних встреч во втором акте

Сцена вечерних встреч во втором акте

Второй акт разворачивается в преддверии ночи. Церлина готовится к венчанию, англичане ко сну. Фра-дьяволо и его сообщники проникают в комнату Церлины, но та неожиданно возвращается, и они прячутся в соседнем чулане. Девушка ложится в пастель и засыпает. Трое бандитов уже заносят над ней свои кинжалы, как раздаётся стук в ворота – это пришли Лоренцо и его карабинеры. Церлина просыпается, бандиты опять прячутся. Лоренцо сообщает Церлине и милорду, что встретил крестьянина, который недавно видел Фра-Дьяволо в окрестностях и готов его опознать. Вдруг рядом раздается грохот падающего стула. Из соседней комнаты выходит маркиз Сан-Марко и уверят, что спрятался там в ожидания свидания с Церлиной и Памелой. В подтверждении он показывает милорду медальон его жены, подаренный в знак сердечного к нему расположения. Маркиз заявляет, что пришел по приглашению Церлины и вызывает на поединок Лоренцо. Тот порывает с Церлиной, а милорд устраивает скандал супруге.
Третий акт начинается с того, что Фра-Дьяволо ждет своих сообщников, но появляется толпа жителей селения – они собрались праздновать свадьбу богача Франческо с Церлиной. Фра-Дьяволо скрывается, но успевает оставить записку для сообщников, объясняя, как нужно устроить западню, чтобы убить Лоренцо и обокрасть милорда. Бандиты приступят к действию, как только зазвенят колокола в деревенской церкви. Маттео просит селян молиться Деве Марии, чтобы она благословила брачные узы его дочери с Франческо. Церлина слышит как сообщники напевают мелодию, которую она пела в своей комнате вчера перед сном. Девушка обвиняет Беппо и Джакомо в заговоре; их арестовывают, обыскивают и находят записку от Фра-Дьяволо. Планы бандитов раскрыты. Джакомо звонит в колокола, как было условлено. Под дулом ружей селян Белло остается один и ждет Фра-Дьяволо. Он является и оказывается в руках карабинеров. Бандит пытается бежать, и Лоренцо его убивает.
Эффектная сценическая версия с искусной видео-анимацией

Благодаря таланту и мастерству постановщиков спектакля, достаточно сложная по сюжетной интриге опера получила изящное и оригинальное сценическое воплощение. Под управлением маститого итальянского режиссера Джорджио Барберио Корзетти над постановкой оперы успешно работали Массимо Тронканетти (декорации), Франческо Эспозито (костюмы), Игорь Рензетти, Алесандра Солимене и Лоренцо Бруно (видео), Роберто Заппала (хореография), Марко Клюсти (свет).

Квинтет персонажей на фоне танцев в первом акте

Квинтет персонажей на фоне танцев в первом акте

Режиссёр перенёс оперные события в наше время и представил их необычайно интересно. Сценическое действие развивается динамично и органично, благодаря метаморфозам декорации и проекциям видео. Декорация, состоящая, главным образом, из двух частей двухэтажного дома гостиницы, периодически трансформируется, что даёт разнообразие многочисленным сценическим картинам. В первом и третьем актах дом гостиницы обращен к зрительному залу своим фасадом. Периодически он раздваивается с помощью двух десятков рабочих сцены. Одинаково одетые в красные майки и белые брюки, они похожи на ватагу бравых моряков. Во втором акте дом гостиницы стоит торцом и без стены, поэтому публика видит хорошо освещённые интерьеры всех комнат, а также холл и лестницы.
Главное достоинство и важная особенность постановки – широкое использование живописного видео. Оригинальные рисунки мультипликаций наиболее часто покрывают фасад гостиницы. Когда же она обращена торцом (во втором акте), видео проектируется на полупрозрачный вуалевый экран, установленный на авансцене. Картины видео эффектно отражают не только злодеяния бандитов, но и сложные взаимоотношения между персонажами.

xxx

В начале третьего акта Фра-Дьяволо (Дж.Осборн) поёт большой монолог

Мультипликационные рисунки, придуманные с богатой фантазией и тонким юмором, выглядят комично и придают оперному действию сказочность и живость. Благодаря видео-анимации, бандиты лихо стреляют из пистолетов, персонажи летают на воздушном шаре и самолетах, плавают в лодке и парят в облаках, а сердца влюбленных счастливо сливаются в окружении радостного танца парящих цветов. Периодически на лике луны появляются большие глаза, и они забавно подмигивают. Живые глаза сверкают не только на луне, но и на небе в обрамлении суровых красных туч, как бы предвещая трагедийное развитие сюжета. В промежутках разнообразных видео-трюков на экране сценического задника мерно светится голубое небо и плещется синее море.Видео-мультипликация позволила режиссеру эффектно выстроить многие мизансцены.

Оперу открывает большая и образная увертюра. Она начинается барабанной дробью, за ней следует длинный марш, в котором чередуются тихие и громкие пассажи, инкрустированные бравурными мелодиями солирующей трубы. Звучание оркестра сопровождается сценической видео-анимацией. Режиссер придумал забавный пролог: на сцене мчится модный автомобиль с четой англичан; благодаря видео, на них нападают разбойники и крадут ларец с бриллиантами. Особенно большое впечатление видео-проекции производят в первом акте. Персонажи, находясь на разных балконах гостиницы, поют лирические дуэты и красивые квинтеты в ореоле оригинальных рисунков, а также вопросительных и восклицательных знаков, возникающих, благодаря видео-проекциям, на фронтоне гостиницы. Необычайно интересно предстаёт дуэт Фра-Дьяволо и леди Памелы. Каждый из них начинает петь на балконе своего номера гостиницы. Но на её фронтоне появляется видео с лодкой, плывущей среди высоких волн, и оба персонажа оказываются в ней, продолжая петь в сопровождении хоровода летающих рыб. В конце дуэта бандит поучает от миледи золотой кулон. В финале первого акта пение отряда карабинеров дополняется бравурной видео-анимацией с победоносной демонстрацией рисованных танков и самолетов.

Массовая сцена с участием селян в финале первого акта

Массовая сцена с участием селян в финале первого акта

С большим мастерством режиссёр выстроил мизансцены во втором акте, в котором Фра-дьяволо со своими помощниками старается убить Церлину. Помимо основного оперного действия, происходящего в комнатах гостиницы, зрители становятся свидетелями добавленной режиссером сцены любовного свидания моряка и официантки. Тайно пробравшись в гостиницу они страстно наслаждаются любовью на постели в одной из пустующих комнат. Самое сильное впечатление видео-проекции производят в начале третьего акта: Фра-Дьяволо поёт большой и сложный монолог на фоне простыней, висящих на верёвках между раздвинутыми частями гостиницы. Чтобы придать монологу динамику и юмор, на простыни проектируют видео с мультипликационным изображением улицы, по которой как бы идет герой. Из окон быстро проскальзывающих домов жители бросают «маркизу» красные розы. Это сделано с тонким вкусом и редкой фантазией. Когда же селяне начинают молиться Деве Марии, благодаря видео, на небе появляется образ Святой в красочной феерии импульсивно разрастающихся радуг. Яркое впечатление усиливает наезд всей декорации на авансцену и плавные, синхронные движения хористов.

ccc

Явление Девы Марии селянм в третьем акте

Особенно удались режиссеру многочисленные массовые сцены, в которые весьма органично включены выступления хореографического ансамбля. Незатейливые по лексике, но веселые и забавные танцевальные номера внесли радостный настрой и украсили оперное действие. Важная деталь – солирующий танцовщик необычайно интересно воплотил и образ Франческо – жениха Церлины. Представление длится два с половиной часа и захватывает своей видео-анимацией и театральностью. Но нужно сказать, что идея использования видео-мультипликаций принадлежит лондонской «Группе 1927», которую составили Сюзан Андрад, Барри Коски и Пауль Барритт. В 2012 году талантливый коллектив создал феноменальную версию оперы Моцарта «Волшебная флейта». После триумфальной премьеры в берлинском театре Komische Oper она была показана во многих странах и приобрела мировую славу.
Аспекты исполнительства
Музыкальный руководитель постановки американский дирижер Рори Макдональд проделал большую работу с группой приглашенных солистов, хором и оркестром Римского оперного театра. В итоге, опера Обера, как в музыкальном, так и вокальном плане, предстала великолепно. Правда, состав солистов оказался не вполне гомогенным.

Дуэт Церлины (А.М.Сарра) и Фра-Дьяволо (Дж.Осборн)

Дуэт Церлины (А.М.Сарра) и Фра-Дьяволо (Дж.Осборн)

Наиболее сильное впечатление производили два тенора, исполнявшие центральные партии. Знаменитый Джон Осборн превосходно пел и играл, воплощая Фра-Дьяволо. В образе хитрого и ловкого авантюриста и бандита американский певец блистал виртуозным вокалом и филигранным артистизмом. Особенно ярко звучала пеня героя «Гондольером на лёгкой ладье…». В роли Лоренцо итальянец Джорджио Миссери пленял красотой и силой голоса, отточенной техникой вокала. Лучших комплиментов заслуживает итальянская сопрано Анна Мария Сарра. Молодая певица с прекрасным голосом чаровала изящной трактовкой образа Церлины. Восхищая изысканным вокалом, она необычайно проникновенно спела наиболее значимые арии «Взгляни на вершины скал» и «Какое счастье, я дышу свободно», соответственно, в первом и втором актах. Роль знатного англичанина лорда Кокбера убедительно исполнил итальянский баритон Роберто Де Кандиа.

Лорд Кокбер (Р.Де Кандиа) на воздушном шаре в первом акте

Кокбер (Р.Де Кандиа) на воздушном шаре в I акте

Плотный красочный голос певца звучал великолепно. Образ леди Помелы изумительно воплотила итальянская меццо-сопрано Соня Ганасси. Известная певица, одаренная выразительной пластикой, превосходно играла роль кокетливой светской дамы, но в вокальном плане все-таки была недостаточно совершенна, хотя и блистала тончайшей нюансировкой. В роли Маттео достойно пел и играл итальянский бас Алессио Верна. Французский баритон Жан Люк Баллестра и итальянский тенор Никола Памио замечательно исполнили роли бандитов Джакомо и Беппо. Незабываемое впечатление производил Баллестра: его сильный красочный голос звучал широко и свободно. Высших похвал заслуживает хор театра под управлением маэстро Роберто Каббиани. Женская и мужская группы хора уверенно демонстрировали вокальное мастерство, идеальную кантилену и гармонию. В массовых сцена красочно одетые хористы не только экспрессивно пели, но и замечательно играли, воплощая жителей селения и карабинеров. Важный вклад в успех спектакля внес оркестр театра под управлением Рори Макдональда. Оперная партитура Обера с обилием сложных вокальных номеров, написанных в изысканно-виртуозной манере Россини, получила на редкость образную и вдохновенную интерпретацию, благодаря высокому исполнительскому мастерству музыкального коллектива. Единственное замечание: опера исполнялась на французском языке, который для некоторых певцов оказался достаточно сложным в плане должного произношения.
После пяти представлений в Оперном театре Рима «Фра-Дьяволо» Обера предстанет на сцене Театра Массимо Палермо в марте 2018 года.
Crédits photos: Yasuko Kageyama, Opera di Roma; DR.