ЧУДЕСА ВОЗРОЖДЕНИЯ : ОПЕРА ГЕНДЕЛЯ «КСЕРКС» В ПОСТАНОВКЕ СТЕФАНА ХЕРХАЙМА
22/03/2018 – Виктор Игнатов
9 февраля – 20 марта 2018, Komische Oper, Berlin

Берлинский театр Комическая опера показывает редко исполняемую оперу Генделя «Ксеркс» в феноменальной постановке Стефана Херхайма. Талантливый норвежский режиссёр искусно перенёс оперное действие из античного мира в эпоху барокко. Живописное представление забавно и динамично развивается на манер «театра в театре», возрождая атмосферу лондонского Королевского театра, где состоялась премьера «Ксеркса» в 1738 году. Спектакль, созданный с вдохновенной фантазией и новацией, восхищает комизмом причудливых мизансцен, красотой костюмов, метаморфозами сценографии. Музыка Генделя прекрасно звучит в исполнении оркестра под управлением известного немецкого дирижера Конрада Юнгхенеля. Достойный вклад в грандиозный успех спектакля вносят солисты и хор театра.

Стефан Херхайм

Стефан Херхайм

Стефан Херхайм

Необычайно талантливый режиссер является одним из лидеров новой волны оперных постановщиков, успешно работающих на престижных сценах. Рабочий график Херхайма плотно расписан на многие годы. Его потрясающие спектакли регулярно появляются в репертуарах разных оперных театров. Скажем, после недавнего показа в Лионе «Золушки» Россини, ранее поставленной Херхаймом в Осло, три месяца спустя состоялась премьера его сценической версии «Синей бороды» Оффенбаха на сцене Комической оперы в Берлине. Репертуар этого театра украшает и опера Генделя «Ксеркс» в феноменальной постановке Херхайма. Её премьера прошла триумфально в 2012 году, и спектакль стал хитом театра. Над этой постановкой режиссер работал с высокопрофессиональным коллективом своих единомышленников. Среди них Александр Мейер-Дёрзенбах, Инго Герлах (драматургия), Кристиан Таузинг, Вернер Сауэр (сценография), Хейке Шиле (декорации), Жезин Вёллм (костюмы), Франк Эвин (свет). Все они внесли важный вклад в создание спектакля.

 

Новации «Ксеркса»

 Коза и пастушок в первой картине спектакля

Коза и пастушок в первой картине спектакля

Сороковая опера Генделя «Ксеркс» была написана по заказу Королевского театра в Лондоне, где и состоялась премьера 15 апреля 1738 года. Но зрители не были готовы к новаторским решениям композитора, и после первого провального показа «Ксеркс» исчез из мирового репертуара почти на двести лет. В своей постановке Херхайм блистательно развил именно новации Генделя, который смело включил в оперу-сериа элементы и оперы-буффа. В 1730-х годах от оперы-сериа ждали серьёзности и чистоты жанра; смешение трагедии и комедии, а также участие в спектакле персонажей разных сословий было не принятым. В творчестве Херхайма буффонада занимает центральное место. Она является особенностью и достоинством его режиссерского стиля. Благодаря этому опера «Ксеркс» в постановке Херхайма не только полнокровно ожила, но и ослепительно засверкала как комизмом мизансцен, так и оригинальным их решением. Нужно сказать, что в «Ксерксе», несмотря на обилие коротких одночастных арий, всё-таки есть трёхчастные арии, типичные для оперы-сериа. Они настолько длинные, что в целом произведение кажется тяжеловатым и чрезмерно затянутым. Режиссер успешно снимает эти негативные аспекты благодаря тому, что все арии наполняет забавными танцами и очаровательной пантомимой, которые создают столь важную динамику и живость. Скажем, открывающая оперу большая ария Ксеркса Ombra mai fu (Листья нежные, грустные), которая является одной из самых известных и красивых мелодий Генделя, звучит необычайно театрально. Ксеркс поёт арию в честь любимого им платана, находясь в саду, где появляются три большие козы и пастушок со свирелью. Пленяя юмором, они разыгрывают пасторальную сцену: очаровательные козы, забавно жестикулируя передними копытами и покачивая выменем, не только синхронно танцуют, но и вскармливают своим молоком одинокого путника.

Содержание

Действие оперы разворачивается в Персии в 480 году до н.э. и повествует об истории царя Ксеркса I. Он влюбляется в Ромильду, дочь своего военачальника Ариодата. Но Ромильда и Арсамен, брат царя, давно любят друг друга. Аталанта, сестра Ромильды, тоже добивается любви Арсамена. За всем наблюдает Амастра, нареченная Ксеркса, но она скрывает своё имя, переодевшись в мужское платье. Арсамен посылает любовное письмо Ромильде, однако Аталанта перехватывает его и передает Ксерксу. Царь решает женить Арсамена на Аталанте, но Ромильда хранит верность возлюбленному. Ксеркс сообщает Ариодату, что его дочь станет членом царской семьи. Под прикрытием потасовки, устроенной Амастрой, Арсамен находит Ромильду, и она прячет его от гнева брата. Девушка сообщает царю, что выйдет за него замуж, если получит согласие своего отца. Ксеркс вновь отправляется к Ариодату. Тот думает, что царь просит руки дочери для Арсамена и готовится к свадьбе. Ромильда уверяет Ксеркса, что любит другого, однако вынуждена согласиться на брак, чтобы спасти жизнь Арсамену. Вместе с возлюбленным она навещает отца, который, якобы по приказу царя, немедленно их женит. Прибывший позднее Ксеркс узнаёт, что он обманут, и решает отомстить. Амастра в мужском платье предлагает ему свои услуги. Узнав Амастру и её роль в этой истории, пристыженный Ксеркс предлагает ей руку и корону.

Сценическая версия

В своё время Гендель был суперзвездой среди барочных композиторов, потому что любил развлекать людей большими шоу с театральной пышностью и музыкальным блеском. В этом же духе Херхайм и создал свой спектакль, который является своеобразным фарсом на барочный театр. Используя вращение сцены, режиссер воскресил лондонский Королевский театр 1738-х годов с его деревянными механизмами, картонными заставками и звуками кулис. Но Херхайм не стремился к исторической реконструкции; его интересовала лишь атмосфера той эпохи. В отличие от ныне модных авангардистов, нещадно переделывающих оперные сюжеты на свой лад, Херхайм преданно следует историческому либретто. Оперная драма выстроена солидно и гибко.

Общий вид сценической костюмерной

Общий вид сценической костюмерной

Постановка Херхайма восхищает неисчерпаемой фантазией и новацией, чарует тонким юмором и комизмом, пленяет забавными танцами и пантомимой. Главным достоинством спектакля являются филигранно выстроенные мизансцены с обилием очаровательных шуток и эффектных метаморфоз. Согласно концепции режиссера сценическое действие разворачивается на манер «театра в театре». Режиссер перенес события оперы из античного мира в эпоху барокко. В соответствии с её эстетикой для спектакля созданы живописные декорации и сценические костюмы. Сценическое действие развивается на редкость динамично и органично, благодаря искусно разработанной сценографии. Её специфика состоит в том, что она необычайно подвижна и позволяет представлять многочисленные картины без досадных пауз. В итоге, хотя трёхактная опера идёт более трёх часов с одним антрактом, время пролетает незаметно, так как сценическое действие разворачивается на едином дыхании.
Несмотря на обилие оперных картин, на вращающейся сцене сооружены только два двухэтажных интерьера – театральная костюмерная и галерея. Между ними находится большое свободное пространство, которое по сути и является подмостками барочного театра, который венчает красочная заставка, опускаема с колосников. В зависимости от оперных картин здесь появляются живописные декорации, воплощая королевский сад с пышной зеленью огромного платана, городской квартал с рисованными фасадами богатых особняков, морской пейзаж с эскадрой дрейфующих фрегатов, тронный зал с анфиладой золоченых колонн, райские кущи с гроздьями кудрявых облаков. Смену декораций, как правило, осуществляют хористы и статисты в барочных нарядах, что придаёт спектаклю сценическую гармонию и стилевое единство, а также позволяет разыгрывать разные шутки. Например, при смене золоченых колон статисты выносят некоторые из них на авансцену, но обратной стороной, на которой встроены светящиеся планки с очертанием крупных букв. Статисты составляют из них шутливые слова, вызывая громкий смех в зрительном зале.

Царь и его солдаты в тронном зале

Ксеркс (Стефани Худзиль) и его солдаты в тронном зале

Декорации каждой картины впечатляют своей красотой и обилием интересных деталей. Скажем, морской пейзаж формирует множество картонных волн: их линейные композиции механично движутся, а среди них весело приплясывают и покрикивают морские чудища – артисты миманса в причудливых костюмах и масках. Участвующие в этой сцене Ксеркс и его нареченная Амастра являются в роскошных костюмах, сшитых из чёрного бархата и с золотыми украшениями на манер парадного адмиральского мундира. На чёрной шляпе Амастры сверкает большой золотой корабль.
Живописная феерия сценических костюмов является одним из главных достоинств спектакля. Большая коллекция всевозможных нарядов, париков и шляп создана с вдохновенной фантазией и тонким вкусом. Ангелы чаруют золотым оперением и белыми крылышками, персонажи предстают в бархатных камзолах, золоченых костюмах и в рыцарских шлемах с разноцветными перьями. Пышные атласные платья украшены яркой декоративной шнуровкой, гирляндами цветов и золотыми кружевами. Забавно выглядят артисты, воплощающие три козы – чёрную и две белых. В мохнатых шкурах и в очаровательных масках, с копытами и даже с выменем, они мило движутся, впечатляя не только танцами, но и внешним видом.
Многообразие сценографии и великолепие костюмов описать трудно, а чудеса мизансцен – почти невозможно. Нужно сказать, что сценография не только интересно меняется, но она ещё и движется за счёт вращения сцены, демонстрируя архитектуру декорации и её функции. Тщательно разработанная партитура этого вращения является чрезвычайно важным аспектом постановки, а также одной из наиболее эффектных её новаций. В отличие от общепринятого вращения сцены для смены декораций здесь часто происходят лишь небольшие повороты – то по часовой стрелке, то наоборот, и они служат, главным образом, для динамичного развития мизансцен. Чтобы лучше понять эту новацию, проведу один пример. Готовясь к венчанию с царём, Ромильда появляется в костюмерной: три ангела её наряжают в белое свадебное платье и одевают богатый парик. Приходит Арсамен, и Ромильда прерывает обряд. Её возлюбленный грустно поёт прощальную арию. Все участники этой мизансцены скульптурно замирают в экспрессивных позах, а сцена начинает медленно двигаться. При этом мягко ускользает костюмерная и в ней удаляется Ромильда, в то время как Арсамена продолжат петь свою большую арию, стоя на авансцене.

Дуэт Ромильды (Нина Бернштайнери)  Ксеркса (Стефани Худзиль), справа - Аталанта (Нора Фридришс)

Дуэт Ромильды (Н.Бернштайнери) и Ксеркса (С.Худзиль), справа – Аталанта (Н.Фридришс)

Работая над созданием любого спектакля, Херхайм настолько увлекается свом делом, что, конечно, полностью отдает себя творческому процессу и с удовольствием творит свои новации, которые всегда доставляют наслаждение зрителям. Хочется рассказывать и рассказывать про сценические чудеса Херхайма, так как его режиссерская фантазия поистине безгранична. Для иллюстрации этого феномена опишу один дуэт центральных персонажей. После того как Аталанта вручила Ксерксу любовное письмо, написанное Арсаменом для Ромильрды, разгневанный царь пытается её задушить, но не может. Тогда Аталанта вручает Ксерксу кинжал, однако он падает из его рук. Коварная сестра Ромильды приносит пистоле и заряжает его, но царь его бросает. Аталанта приносит большую змею, однако Ксеркс отрывает ей голову. Затем Аталанта прикатывает пушку, заживает фитиль с бенгальским огнем и даёт его Ксерксу. Звучит громкий залп: в клубах огненного дыма падает сценический задник, но Ромильда остается жива. Наконец, её сестра приносит арбалет, однако царь от него отказывается. Тогда Аталанта сама стреляет, и на сцену падает с колосников ангел, пронзённой стрелой арбалета. Эта комичная мизансцена ловко придумана для того, чтобы позабавить зрителей в ходе большого и однообразного дуэта, в котором идут многократные повторы вокальных пассажей.
Режиссерский талант Херхайма ярко проявляется как в массовых сценах, так и в камерных зарисовках, порой даже для отдельных вокальных фраз. Например, в арии Ариодата неожиданно звучит фальшивая нота. Сразу же прервав пение, он делает вокальный тренинг, распевается и повторяет фрагмент арии, где бала фальшь, но теперь уже абсолютно точно. Другой пример. Аталанта, чтобы начать большую арию, должна войти в пятно яркого света. Однако она проделает это несколько раз, принимая разные позы, чтобы произвести наибольшее впечатление. Ещё один пример. По ходу большого дуэта оперных персонажей начинается гроза: над сценой повисают гирлянды тёмных туч, ослепительно сверкают молнии и на городской площади появляются толпы фигурантов. Они мечутся с зонтами и разной утварью настолько интересно и пластично, что эта картина воспринимается как яркая хореографическая миниатюра. Своей образной, многоликой лексикой она всецело захватывает внимание зрителей.

Морской пейзаж с эскадрой фрегатов

Морской пейзаж с эскадрой фрегатов

Важный вклад в успех спектакля вносит искусно поставленное освещение. Оно находится в полной гармонии с блистательно выстроенными мизансценами, порой овеянными лёгким задымлением. Благодаря великолепно составленной световой партитуре, сцена наполняется то солнечным светом, то погружается в грозовой сумрак, то приобретает золотистые полутона и загадочные тени. Световые пятна помогают создавать крупные планы в оперном действии, в котором происходит быстрая смена серьезного и комичного. Призрачная дымка света за полупрозрачной сценической заставкой позволяет оживлять изумительные картины с участием персонажей и ангелов. Эти дивные барочные миражи наполняют спектакль чарующей магией. Иногда по ходу представления в зрительном зале мягко загорают хрустальные люстры. Эта дополнительная подсветка расширяет сценическое пространство, как бы включая в него золочёный интерьер зрительного зала. И режиссер его использует для развития некоторых мизансцен. В частности, Ксеркс поёт арию, лёжа на барьере оркестровой ямы. В ней же оказывается Амастра, сражённая обмороком, и музыканты, размахивая нотами, приводят её в чувства. Ксеркс не только царственно поёт, но и порой дирижирует оркестром, а его трубач периодически выходит на сцену для исполнения сольных номеров, отмечая тем самым смену оперных картин.
Спектакль завершается весьма своеобразно. На фоне зелёного платана идёт заключительный септет: персонажи радостно поют и объединяются в любовные пары, игриво меняясь своими партнёрами. Эту амурную идиллию украшает живая инсталляция: Амастра, повалив Ксеркса, ложится на его приподнятые конечности, и в этой скульптурной позе, имитирующей любовный акт, персонажи надолго замирают. В финале происходит как бы встреча эпохи барокко с нынешним временем. Сдвигается сцена, и среди полностью оголенного, ярко освещенного каркаса барочного театра появляются артисты в своих повседневных городских одеждах. Это хористы: они выходят на авансцену и поют свой последний вокальный номер, заслоняя оперных персонажей, находящихся позади. Вскоре мир барокко исчезает за медленно закрывающимся театральным занавесом, и на его фоне звучат последние фразы современно одетых хористов.

Исполнение

Ксеркс (Стефани Худзиль) Амастра (Эзги Кутлу)

Ксеркс (Стефани Худзиль) Амастра (Эзги Кутлу)

Сценическое действие развивается настолько эффектно и увлекательно, что музыка Генделя как бы оказывается на втором плане, хотя она прекрасно звучит в исполнении оркестра театра под управлением Конрада Юнгхенеля. Известный специалист по старинной музыке изящно интерпретирует партитуру Генделя, высвечивая её композиционные и стилевые достоинства, богатейшие краски и нежные полутона, а также оперную драматургию, гармонично соединяющую трагедию и буффонаду. Дирижер блистательно демонстрирует не только театральное великолепие партитуры, но и её неувядающую живость, а главное, устремленность в будущее оперного искусства. Музыканты оркестра, чутко следуя за указаниями дирижера, с редкостным наслаждением исполняют свои партии, пленяя красивыми мелодиями и барочными орнаментами. Живые темпы дирижера, генерируемые динамикой развития мизансцен, формируют столь важную взаимосвязь звучания оркестра и сценического действия, в следствие чего представление завораживает идеальной гармонией.
Благодаря высокому исполнительскому мастерству солистов, каждый из семи оперных персонажей предстает ярко и убедительно. Наряду с великолепным исполнением сложных вокальных партий, артисты необычайно выразительно движутся. Для каждого из них режиссер детально разработал партитуру экспрессивной пластики. Она находится в полном соответствии с характером персонажа и стилистикой барочного театра. Образ Ксеркса, в трактовке Стефани Худзиль, предстаёт величественно и властно. Немецкая меццо-сопрано свободно и уверенно поёт, а также элегантно и музыкально движется, несмотря на пышность золочёного наряда и драматическую сложность роли. Нина Бернштайнер, немецкая сопрано, достойно исполняет партию Ромильды. Богатый голос и хорошая вокальная техника позволяют певице выразить глубокие чувства героини. Образ Аталанты изумительно воплощает колоратурная сопрано Нора Фридришс. Она восхищает дивным голосом и виртуозным пением.

Хоровод ангелов в райских кущах

Хоровод ангелов в райских кущах

Молодая очаровательная певица, закончив оперную студию во Франкфурле, с 2015 года выступает в Комической опере и уже стала её звездой. Партию Арсамена прекрасно поёт и играет немецкая меццо сопрано Франсиска Готтвальд. Наиболее ярко её вокальное и артистическое дарование проявляется при исполнении большой арии в сцене, когда Арсамен прощается с возлюбленной Ромильдой. Амастра в интерпретации Эзги Кутлу, турецкой меццо-сопрано, несмотря на мужское одеяние, впечатляет своей женственностью и экспрессивным пением. Особой похвалы заслуживает немецкий певец Хаген Матцайт. В образе Эльвиро, слуги Арсамена, он восхищает искромётным комизмом, но прежде всего виртуозным вокалом как котратеноровым, так и баритональным. Певец так озорно и ослепительно блистает в этой партии, что кажется, будто она написана специально для него. Немецкий бас Филипп Мейерхофер достойно исполняет небольшую, но важную роль военачальника Ариодата.
Лучших комплиментов заслуживает хор театра под управлением Жана-Кристофа Шаррона. Хористы не только замечательно поют, но и активно участвуют в сценическом действии. Полноценно проявляя свои вокальные достоинства, они регулярно анимируют арии и дуэты оперных персонажей. По ходу их звучания хористы забавно танцуют и разыгрывают пластические зарисовки, изящно поставленные режиссером. Нужно сказать, что комические анимации, столь необходимые для больших трёхчастных арий, часто возникают и при исполнении коротких арий, что в итоге придаёт спектаклю лучезарную энергию, феерическую динамику и пленительную живость.
По окончании представления публика устроила долгие овации. Они предназначались не только великолепным исполнителям спектакля, но и его талантливым творцам. Браво артистам и музыкантам! Браво Стефану Херхайму и всей постановочной группе!
Crédit photos: Jaro Suffner, DR